Многие слышали, когда диктор на вокзале объявляет:
"Тиньдинь... поезд такой-то прибыл на второй путь, нумерация начинается с головы состава... не подходите к вагонам до полной остановки поезда..., повторяю!... поезд такой-то прибыл на второй путь, нумерация..."
Но знаете ли вы, что некоторые люди подбегают к вокзалу уже после слова "повторяю!". Для них, получается, диктор объявил только один раз.
А ещё есть люди, которые прибегают к вокзалу уже после объявления поезда. Такие вообще не знают, какой поезд на какой путь подошёл и с какой стороны начинается отсчёт вагонов.
Итак, люди на вокзале делятся на три категории:
1. кто слышали всё от начала;
2. кто слышали только последнюю информацию;
3. кто опоздали и поэтому ничего не слышали.
Вера в Бога очень похожа на вокзал: люди приходят и уходят. Это я сейчас позволил себе пошутить, потому что уходят те, кто, значит, и не верил.
А если серьёзно, мне бы хотелось провести небольшое наблюдение в учении Йешуа. Хотелось бы разобраться, что в его учении было новым, а что лишь констатацией уже ранее известного. Хочется расставить всё по полочкам:
"Тиньдинь" - значит внимание, это новая информация
"повторяю!" - это всего лишь повторение старого.
Конечно, эти "Тиньдинь" и "повторяю!" выглядят немного несерьёзно, зато будет доходчиво. Всего конечно не учесть, поэтому постараюсь подобрать наиболее интересные ситуации.
11. ...многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном;
12. а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.
Эти слова Йешуа очень распустили руки христианству. Много необразованных христиан учили, что христиане через Христа теперь имеют благословения по благодати, вместо евреев, которые прокляты за исполнение своего еврейства и законов Торы.
Тиньдинь (Йехезкель, Иезекииль 47:22-23):
22. ...и иноземцам, живущим у вас, которые родили у вас детей; и они среди сынов Израилевых должны считаться наравне с природными жителями, и они с вами войдут в долю среди колен Израилевых.
23. В котором колене живет иноземец, в том и дайте ему наследие его, говорит Господь Бог.
и комментарий РаШИ на это: праведный прозелит лучше нечестивого исконного жителя, и в грядущем он разделит добычу и удел среди сынов Исраэля.
Вывод: прежде чем христианину приписывать себе место в будущем мире рядом с Авраамом, нужно сначала проверить подпадает ли он под понятие прозелит.
Кто имеет уши слышать, да слышит!
Конечно понятно, что у кого есть уши тот слышит. Тут Йешуа говорит поговорку, типа "заостри внимание", "мотай на ус". Но какие глубокие корни имеет эта поговорка!
44. А Я говорю вам: любите врагов ваших...
Вместо "око будет чисто" на самом деле написано "если твой глаз добр".
"Тиньдинь... поезд такой-то прибыл на второй путь, нумерация начинается с головы состава... не подходите к вагонам до полной остановки поезда..., повторяю!... поезд такой-то прибыл на второй путь, нумерация..."
Но знаете ли вы, что некоторые люди подбегают к вокзалу уже после слова "повторяю!". Для них, получается, диктор объявил только один раз.
А ещё есть люди, которые прибегают к вокзалу уже после объявления поезда. Такие вообще не знают, какой поезд на какой путь подошёл и с какой стороны начинается отсчёт вагонов.
Итак, люди на вокзале делятся на три категории:
1. кто слышали всё от начала;
2. кто слышали только последнюю информацию;
3. кто опоздали и поэтому ничего не слышали.
Вера в Бога очень похожа на вокзал: люди приходят и уходят. Это я сейчас позволил себе пошутить, потому что уходят те, кто, значит, и не верил.
А если серьёзно, мне бы хотелось провести небольшое наблюдение в учении Йешуа. Хотелось бы разобраться, что в его учении было новым, а что лишь констатацией уже ранее известного. Хочется расставить всё по полочкам:
"Тиньдинь" - значит внимание, это новая информация
"повторяю!" - это всего лишь повторение старого.
Конечно, эти "Тиньдинь" и "повторяю!" выглядят немного несерьёзно, зато будет доходчиво. Всего конечно не учесть, поэтому постараюсь подобрать наиболее интересные ситуации.
Ситуация 1:
повторяю! (Матфея 8:11)11. ...многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном;
12. а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.
Эти слова Йешуа очень распустили руки христианству. Много необразованных христиан учили, что христиане через Христа теперь имеют благословения по благодати, вместо евреев, которые прокляты за исполнение своего еврейства и законов Торы.
Тиньдинь (Йехезкель, Иезекииль 47:22-23):
22. ...и иноземцам, живущим у вас, которые родили у вас детей; и они среди сынов Израилевых должны считаться наравне с природными жителями, и они с вами войдут в долю среди колен Израилевых.
23. В котором колене живет иноземец, в том и дайте ему наследие его, говорит Господь Бог.
и комментарий РаШИ на это: праведный прозелит лучше нечестивого исконного жителя, и в грядущем он разделит добычу и удел среди сынов Исраэля.
Вывод: прежде чем христианину приписывать себе место в будущем мире рядом с Авраамом, нужно сначала проверить подпадает ли он под понятие прозелит.
Ситуация 2:
повторяю! (Луки 18:8)
8. сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?
Трудно понять о чём идёт речь. С одной стороны, нужно просить защиты у Всевышнего, который подаст защиту вскоре, а с другой - когда Машиах придёт, найдёт ли он веру на земле...
Тиньдинь (Мишлей, Притчи 20:6):
6. Много людей зовёт мужа, (обещавшего) милость его, - но мужа верного кто найдёт?
и комментарий РаДаКа на это: Т.е. это человек, кто пообещав что-либо, даёт обещанное. Лишь по прошествии времени, т.е. после длительных поисков найдёшь его. Однако, найдя его, назови его великим и почитай его.
Вывод: бывает так, что люди ищут Бога, потому что получают что-то от него, так сказать, кормятся у кормушки. Это ли вера?
Ситуация 3:
повторяю! (Матфея 11:15, 25:30)Кто имеет уши слышать, да слышит!
Тиньдинь (Дварим, Второзаконие 29:4):
4. но до сего дня не дал вам Господь [Бог] сердца, чтобы разуметь, очей, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать.
и комментарий РаШИ на это: "до сего дня" - это тот день, когда отдал Моше свиток Торы колену Леви (Дварим 39:1) Пришёл весь Израиль к Моше и сказали "Моше рабейну, но ведь и мы стояли у горы Синай, и мы получили Тору. Почему ты отдаёшь её колену Леви? И (может случиться) однажды скажут они (колено Леви) нам: Не вам дана она, а (лишь) нам"
Обрадовался Моше их словам и сказал им: "В этот день мы стали одним народом. В этот день я понял, что вы прилепились ко Всевышнему"
Комментарий Михаэля Когана: "в сей день" мы заявили своё право на Тору, мы прилепились ко Всевышнему и обрели "знающее сердце". Мы стали единым народом.
Тиньдинь (Мишлей, Притчи 20:12):Обрадовался Моше их словам и сказал им: "В этот день мы стали одним народом. В этот день я понял, что вы прилепились ко Всевышнему"
Комментарий Михаэля Когана: "в сей день" мы заявили своё право на Тору, мы прилепились ко Всевышнему и обрели "знающее сердце". Мы стали единым народом.
Ухо слышащее и глаз видящий Господь содеял также их оба.
и комментарий РаШИ на это: Т.е. они деяние Его рук, и Он желает, чтобы ухо слышало назидание и чтобы глаз видел последствия.
И комментарий РаДаКа: "Смотри, Я предлагаю тебе... и выбери жизнь" (цитата Речи (Второзаконие) 30:15,19)
Тиньдинь (Мишлей, Притчи 22:17):
Приклони твоё ухо и слушай речи мудрых
Приклони твоё ухо и слушай речи мудрых
Вывод: Йешуа использует известную еврейскую поговорку, т.е. говорит с людьми на понятном им языке и речь идёт о даровании и принятии Торы.
Ситуация 4:
повторяю! (Матфея 5:39,44)
39. А Я говорю вам: не противься злому...
Некоторые плохо вникают в суть слов Йешуа, и им кажется, будто он противопоставляет свои слова написанному в Торе. Будто в Торе написано что-то одно, а Йешуа говорит "а я вам говорю... другое!". Но на самом деле здесь Йешуа наоброт цитирует Тору, а если и противопоставляет свои слова, то какому-то ложному учению.
Тиньдинь (Ваикра Левит 19:18)
18. Не мсти и зла не таи... и люби ближнего твоего как самого себя...
22. Не скажи: отплачу злом! Надейся на Господа, и Он спасёт тебя. (Мишлей, Притчи 20:22)
И комментарий РаДаКа: Иначе говоря: если кто-либо причинит тебе зло, не пожелай быть злодеем, как он, но сложи своё бремя на Господа, и Он будет вести твой спор и спасёт тебя.
17. При падении своего врага не радуйся. (Мишлей, Притчи 24:19)
Вывод: наглядный пример, что Йешуа учит Торе.
повторяю! (Галатам 6:7)
Что посеет человек, то и пожнет
Ситуация 5:
Что посеет человек, то и пожнет
Тиньдинь (Мишлей, Притчи 22:8):
Кто сеет неправедное, пожнёт недоброе
Вывод: Шауль использует известную еврейскую поговорку, т.е. говорит с людьми на понятном им языке.
Ситуация 6:
повторяю! (Матфея 6:22)
Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло
Тиньдинь (Мишлей, Притчи 22:9):
У кого добрый глаз, тот благословен за то что дал от своего хлеба скудному.
Добрый глаз - это щедрость.
Вывод: наглядный пример, что Йешуа из Танаха учит о цдаке (милостыне).
придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь
Ситуация 7:
повторяю! (Луки 14:10)
Тиньдинь (Мишлей, Притчи 25:7):
Ибо лучше, чтобы сказал тебе: "Взойди сюда!", чем если унизят тебя...
Вывод: наглядный пример, что Йешуа просто цитирует всем известную притчу.
7. ...не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей пред нищим братом твоим,
Ситуация 8:
повторяю! (Матфея 5:42)
42. Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся.
Тиньдинь (Дварим, Второзаконие 15:7-8):
8. но открой ему руку твою и дай ему взаймы
11. ибо нищих всегда имеете с собою
Вывод: Йешуа цитирует Тору.
17. покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
Вывод: Йешуа повторяет ту же концепцию обращения от грехов.
8. сотворите же достойный плод покаяния
(по раби Шимону бен Йохайи): "Авраам, которому была дана одна заповедь (относительно обрезания), унаследовал землю. Нам же, кому дано много заповедей, нам тем более дана земля в наследство". На это пророк отвечает им: "25. при крови едите,.. и землю наследовать будете?" Этот вопрос означает: хотя вам были даны заповеди, вы их не соблюдаете! "При крови едите" - ваши лакомые кушанья вы добываете убийством: вы убиваете богатых, чтобы овладеть их достоянием - РаШИ
Вывод: Йоханан отсылает на 33 главу пророка Йехезкеля, где Бог обличает грешников, прикрывающихся заслугами Авраама.
9. Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка.
16. Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,
17. говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали.
32. ... ты для них словно песня потешная, хорош голосом и искусен в игре, и они слушают твои речи, но не исполняют их.
33. когда же придёт, - вот, приходит, - (тогда) будут знать, что пророк был среди них.
"Ты для них словно песня потешная" - и вот ты для них как напев свирели - Таргум Йонатан.
Вывод: точно теми же словами и образами, которые давно известны и записаны, Йешуа осуждает тех, кто слушает, но не исполняет услышанного.
Вывод: наглядный пример, что Йешуа учит Торе.
Ситуация 9:
повторяю! (Матфея 26:11)
Тиньдинь (Дварим, Второзаконие 15:11):
11. ибо нищие всегда будут среди земли [твоей];Вывод: Йешуа цитирует Тору.
Ситуация 10:
повторяю! (Матфея 4:17)
Тиньдинь (Йехезкель, Иезекииль 33:11):
11. Обратитесь, обратитесь от злых путей ваших; для чего умирать вам дом Израилев?Вывод: Йешуа повторяет ту же концепцию обращения от грехов.
Ситуация 11:
повторяю! (Матфея 3:8-9)
9. и не думайте говорить в себе: "отец у нас Авраам"
Тиньдинь (Йехезкель, Иезекииль 33:24):
24. в земле Израилевой говорят: «Авраам был один, и получил во владение землю сию, а нас много; итак нам дана земля сия во владение».(по раби Шимону бен Йохайи): "Авраам, которому была дана одна заповедь (относительно обрезания), унаследовал землю. Нам же, кому дано много заповедей, нам тем более дана земля в наследство". На это пророк отвечает им: "25. при крови едите,.. и землю наследовать будете?" Этот вопрос означает: хотя вам были даны заповеди, вы их не соблюдаете! "При крови едите" - ваши лакомые кушанья вы добываете убийством: вы убиваете богатых, чтобы овладеть их достоянием - РаШИ
Вывод: Йоханан отсылает на 33 главу пророка Йехезкеля, где Бог обличает грешников, прикрывающихся заслугами Авраама.
Ситуация 12:
повторяю! (Матфея 1:8-17)
16. Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,
17. говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали.
Тиньдинь (Йехезкель, Иезекииль 33:31-33):
31. И они приходят к тебе, как приходит народ, и садятся они перед тобою, (будто они) Мой народ, и слушают они твои речи, но не исполняют их...32. ... ты для них словно песня потешная, хорош голосом и искусен в игре, и они слушают твои речи, но не исполняют их.
33. когда же придёт, - вот, приходит, - (тогда) будут знать, что пророк был среди них.
"Ты для них словно песня потешная" - и вот ты для них как напев свирели - Таргум Йонатан.
Вывод: точно теми же словами и образами, которые давно известны и записаны, Йешуа осуждает тех, кто слушает, но не исполняет услышанного.
Браво, это так справедливо, что вы здесь описываете! спасибо
ОтветитьУдалить